ОТЗЫВ доктора филологических
наук, профессора Красовской С. И об автореферате диссертации
на соискание ученой степени доктора филологических наук
«Традиции Андрея Платонова в философско-эстетических исканиях
русской прозы второй половины ХХ-начала ХХ1 вв.» Серафимовой
В.Д.
Появление диссертационного
исследования,посвященного рецепции платоновского художественного
опыта в литературе ХХ-ХХ1 веков, не случайно. Это, можно сказать,
чаемое, ожидаемое, словом, очень современное событие.Творчество
А.Платонова сегодня не обделено вниманием исследователей.
Многолетняя работа в этом направлении дала свои всходы – научной
мыслью охвачено все художественное и публицистическое
наследие писателя, детально разработаны разнообразные аспекты его
поэтики, установлены многочисленные генетические связи с
предшественниками и современниками, глубоко осмыслены
философские и эстетические предпосылки платоновского
творчества, его собственная философия и эстетика.Платоновский след
в «постплатоновском» пространстве русской литературы до сего дня,
пожалуй, оставался лакуной в платоноведении (разумеется, если не
считать отдельных частных замечаний и наблюдений). Настоящее
исследование, предпринятое В.Д.Серафимовой являет собой эту лакуну
заполнить.Миссия непростая и ответственная.Представленный на
рецензию автореферат диссертации В.Д.Серафимовой позволяет думать
об успешном решении поставленных задач, а о работе, как о
серьезном, научном труде. Диссертация вносит весомый вклад в
изучение русской литературы ХХ –ХХ1 веков, вводит в научный оборот
новый историко-литературный материал, многое обобщает и
систематизирует.Трудно не согласиться с автором диссертации в том,
что творчество А.Платонова является мощным художественным
авторитетом-ориентиром, определяющим контекст последующей русской
литературы,на фоне которого она может и должна рассматриваться.
Платоновский образ мысли и стиль письма, продолжая художественные
традиции Гоголя и Достоевского и в то же время, отклоняясь от них,
сам является художественной традицией, провоцирующей животворящие
процессы притяжения-отталкивания.Но так же трудно не согласится и с
В.Е.Хализевым, справедливо замечающим, что «понятие традиции
является ныне ареной серьезных расхождений и мировоззренческих
противостояний». Собственное мнение диссертанта к этому вопросу, на
мой взгляд, требует дополнительного уточнения. Определение,
вынесенное в автореферат: « (…) «традиция» (…) как способ
сохранения писательского опыта, а также как само содержание
этого опыта», на мой взгляд, не отражает всей сложности и глубины
явления. Отсюда, думается, и досадное смешение различных понятий и
методик анализа.С одной стороны, типологическое исследование,
основанное на сравнительно-сопоставительном анализе платоновских
текстов с текстами предшествующих эпох и последующих писателей.
Здесь в ход идут такие понятия, как «запас устойчивых
форм»(топика,по А.М.Панченко), константы всемирной литературы, т.е.
топосы, составляющие фонд преемственности (нравственно-философские
проблемы, «вечные темы»,сопряженные с мифопоэтическими смыслами,
арсенал художественных форм, которые находят себе применение всегда
и везде)В.Е.Хализев).А с другой стороны, исследование именно
влияния и именно творчества Платонова на русскую литературу.
Исходя из последнего пункта, диссертант и формулирует свою
гипотезу: «(…) влияние творческого наследия А.Платонова на
русскую прозу второй половины ХХ-начала ХХ1 вв. обусловлено
продуктивностью его художественных решений, связанных с глубиной
постановки и разрешения онтологических,
нравственно-этических,сущностных проблем бытия, гуманистическим
пафосом, вниманием к внутреннему миру человека».Такая постановка
вопроса вполне закономерна и не вызывает серьезных возражений. Этим
продиктована и цель диссертации: «(…)проанализировать особенности
творческой рецепции художественного наследия А.Платонова русской
прозы второй половины ХХ-ХХ1 вв., выяснить, как традиции поэтики
А.Платонова, его “философия существования”, поиски им “вещества
жизни”получили творческое переосмысление и развитие в
художественной практике писателей разных литературных поколений
(…)». Но в связи с этим возникает ряд вопросов к структуре
диссертации, в которой первая глава «”Идея жизни” как
“ философия существования” Андрея Платонова в
художественных произведениях и в литературно-критических статьях»
обобщает и систематизирует материал, который не раз становился
предметом исследования;вторая глава – «Генетические и
типологические связи прозы А.Платонова с русской литературой
19-первой половины ХХ века. “Думание” о мире и человеке – так
же носит в основном обобщающий и систематизирующий характер и мало
работает непосредственно на поставленную в диссертации цель; и
только третья, последняя глава «Произведения А.Платонова и
философско-эстетические искания русской прозы второй половины
ХХ-начала ХХ1 вв.» полностью отвечает заданию и гипотезе.Теперь,
если говорить все же о влиянии платоновской традиции, то насколько
необходимо устанавливать типологическое родство, к примеру,
платоновской повести «Ювенильное море» (1934) и леоновского романа
«Дорога на океан» (1935)? Здесь речь, действительно, не может идти
о влиянии, а лишь о типологическом родстве, ведь Леонов вряд ли мог
быть знаком с платоновской повестью.Исходя из этих же соображений
можноли безоговорочно утверждать, что Ю. П.Казаков, стоявший «у
истоков деревенской прозы» 60-70-х годов, продолжил и развил линию
А.Платонова в художественном отображении “тревоги бедных
деревень”»тогда, как платоновская проза 20-30-х годов о судьбах
крестьянской России была скрыта от читателя вплоть до 1987 года и
не принимала непосредственно участия в литературном процессе
1950-1970-х годов.Поэтому некорректными, на мой взгляд,остаются и
формулировки, подобные этой: «Монолог героя из рассказа
«Трали-вали»(1959) обнаруживает переклички с характеристикой Саши
Дванова из романа Платонова «Чевенгур», наделенного автором такими
качествами, как неравнодушие к миру, стремление к “счастью взаимной
жизни” и “деланию” , чуткость к голосам, исходящим от мира».А
вот разделы, посвященные анализу непосредственно рецепции
платоновской традиции в прозе Ю.Казакова, В.Распутина,
Л.Бородина, В.Березина,В.Шпакова действительно удачны. Здесь есть
много интересных наблюдений и выводов: о концепте «Без меня народ
неполный» у Платонова и Казакова; о творческом развитии
Распутиным традиционного платоновского мотива «идеи жизни» в мотив
«порядка внутри себя»;о платоновской традиции диалога с
утопией в повести Бородина «Божеполье», о близости философских
интонаций,антиутопических стратегий писателей. Очень интересен
анализ явных и скрытых иллюзий, цитат, реминисценций из
платоновской прозы в малоизвестном романе нашего современника
В.Березина«Свидетель», а так же анализ платоновского влияния в
рассказе В.Шпакова «Железный Ренессанс»(2006).Мог бы получиться
интересный разговор о Платонове и Шукшине, если бы диссертант
подробнее остановился бы на анализе эпической по масштабу мысли с
жанровой формой рассказа у обоих авторов, а не уходил в общие
безадресные размышления, подобные этому: «Герои Шукшина, как и
герои Платонова, много думают о смерти».К сожалению, в диссертации,
очевидно,много таких общих мест, легко относимых не только к
исследуемым авторам, но и ко всей русской литературе.Особенно много
их в разделах, посвященных Платонову и Белову, Трифонову,Шукшину.
Возможно, произошло это потому, что критериями выявления влияния
были взяты самые общие философские, онтологические, эстетические
категории, которые не могут быть названы сугубо платоновскими. В
связи с этим представляются некорректным и обоснование выбора
отобранных для исследования авторов: «При выборе имен писателей,
произведения которых сопоставляются нами с произведениями
А.Платонова, мы ориентировались на тех, которые сумели выразить
поэзию и трагедию русской жизни, являются
«нравственниками»(А.Солженицын). В центре их произведений находится
онтологическая проблематика, касающаяся основных и вечных вопросов
человеческого существования». Здесь хочется спорить и с
Серафимовой, и с Солженицыным по поводу «нравственников»– а что
есть «безнравственники»?, «безнравственная»русская литература? Если
мы говорим о литературе, которая искусство, разве не говорим мы о
поэзии и трагедии жизни?Разве онтологическая проблематика и вечные
вопросы человеческого существования – не то, что составляет суть
русской и мировой литературы во все времена?В заключение хочется
отметить тот факт, что диссертант завершает свою работу открытием
новых горизонтов для дальнейшего исследования рецепции творчества
А.Платонова в творчестве А.Астафьева, А.Битова, А.Варламова, В
Личутина, Е.Носова, Б.Екимова, О.Павлова.Это очень важно и
необходимо.Все вышесказанное позволяет оценить диссертацию Веры
Дмитриевны Серафимовой как целостное концептуальное исследование,
отвечающее требованиям, предъявляемым к работам данного типа
и рекомендовать ее автора к присвоению ученой степени доктора
филологических наук.
Доктор филологических
наук, профессор кафедры литературы БГПУ Красовская С.И.
Печать Удостоверение
подписи специалистом по кадрам.